NADEUM und sein europäisches Präsidium haben erkannt, dass Afrika, wenn es nicht versucht, den Aufbau dieses Kontinents aus eigener Kraft, aus eigenem Können zu bewältigen, von anderen Staaten abhängig wird. Denn wer nur auf den eigenen Reichtum ohne Rückhalt in der Bevölkerung setzt, wird letztlich zum Getriebenen in einer Welt, in der leider nur Besitz in Form von Vermögen zählt. Afrika und seine Länder können es aus eigener Kraft schaffen. Delegieren, wenn Korruption im Spiel ist, kann schnell durch nicht rückzahlbare Kredite in Abhängigkeit von den reichen Industriestaaten enden.
NADEUM and its European Presidium have recognised that Africa will become dependent on other countries if it does not attempt to build up this continent through its own efforts and skills. After all, those who rely solely on their own wealth without the support of the population will ultimately become the driven ones in a world in which, unfortunately, only possessions in the form of wealth count. Africa and its countries can make it on their own. Delegating, when corruption is involved, can quickly end in dependence on the rich industrialised nations through non-repayable loans.
Deutsch-German
EN-English
NADEUM ist eine lösungsorientierte NRO. Wir identifizieren Probleme und erarbeiten praktikable Lösungen. Wir und unser Netzwerk haben schon vielen geholfen, ihre Situation besser zu verstehen. Diejenigen, die unsere Lösungsvorschläge angenommen haben, gehören zu den Gewinnern auf diesem Planeten Erde. Die anderen werden sich weiterhin in Zwistigkeiten und Kriege verstricken, die am Ende nur zu einem minimalen Reichtum für einige Wenige führen, aber das Ganze aus den Augen verlieren. Schneller nicht durch eigene Kraft erreichter Reichtum, der durch Korruption in den meisten Fällen geschaffen wird, bewirkt letztendlich die totale Abhängigkeit von den Kreditgebern.
NADEUM is a solution-orientated NGO. We identify problems and develop practical solutions. We and our network have already helped many people to better understand their situation. Those who have accepted our proposed solutions are among the winners on this planet earth. The others will continue to become entangled in disputes and wars that ultimately only lead to minimal wealth for a few, but lose sight of the bigger picture. Quick wealth not achieved through one’s own efforts, which in most cases is created through corruption, ultimately leads to total dependence on the lenders.
Deutsch-German
EN-English
Die gesamte Menschheit scheint immer wieder Führungseliten zu brauchen, die vermeintlich schnelle Lösungen anbieten. Am Ende gewinnen die Eliten, egal auf welchem Gebiet. Die Masse der breiten Weltbevölkerung verarmt immer schneller, je mehr sie sich vermehren und vom Wissen über das Was und Wie ausgeschlossen werden.
Humanity as a whole always seems to need leading elites who offer supposedly quick solutions. In the end, the elites win, regardless of the field. The masses of the world’s population are impoverished faster and faster the more they multiply and are excluded from the knowledge of what and how.
Deutsch-German
EN-English
Daher sollte es das Ziel der Eliten sein, nicht nur sich selbst zu sehen sondern den gesamten Staat. Wenn sie es schaffen ihren Staat so geschickt zu verwalten, dass alle Bevölkerungsteile maximale Wissenserweiterung erfahren, gewinnen alle.
It should therefore be the goal of the elites to see not only themselves but the entire state. If they manage to administer their state so skilfully that all parts of the population experience maximum knowledge expansion, everyone wins.
Deutsch-German
EN-English
Durch das Kommunizieren einiger Weniger war es anfänglich nur ähnlich dem europäischen Studentenaustauschprogramm ERSAMUS+ um danach immer schneller ein ganzheitliches Projekt zu werden. Das Projekt von Eliten für Eliten mutierte zu der Idee, dass Alle fähigen Menschen egal aus welcher gesellschaftlichen Schicht, egal wessem Wissenstand und wessen Alteres eingebunden werden sollten um von der gesamten Bevölkerung als Verbesserung der eigenen Lebnssituation gesehen zu werden.
Through the communication of a few, it was initially only similar to the European student exchange programme ERSAMUS+ and then quickly became a holistic project. The project by elites for elites mutated into the idea that all capable people, regardless of social class, level of knowledge and age, should be involved in order to be seen by the entire population as improving their own living situation.
Deutsch-German
EN-English
ACAPMUSSC-MYC wird letztendlich als gesamtheitliches Projekt gesehen werden müssen um dem Afrikanischen Kontinent einen wirtschaftlichen wie economischen Aufstieg gesamtheitlich zu ermöglichen.
ACAPMUSSC-MYC will ultimately have to be seen as a holistic project to enable the African continent to rise economically and economically as a whole.
Deutsch – German
EN – English
Aktionsprogramm der afrikanischen Gemeinschaft für die Mobilität von Universitätsstudenten und qualifizierten Handwerkern sowie Migranten, Jugendlichen und Kindern.
African Community Action Programme for the Mobility of University Students and Skilled Craftspeople-as-well-as-Migrants, Youth-and-Children.
ACAPMUSSC-> M(migrants)Y(young people)C(children)
ACAPMUSSC-MYC This rethink on the part of those responsible for knowledge and research in the EU showed me, Georg-Josef, that this idea could also be realised on the African continent. This gave rise to the idea of ACAPMUSSC, which ultimately became ACAPMUSSC-MYC thanks to the involvement of a number of interested Africans. 2024
ACAPMUSSC-YC There had to be a way to find a global or at least UNION-wide solution. The state leaders in Europe knew this since mid-2023/2024. They knew that everyone needed to work together to deal with this influx of migrants and that everyone would benefit from the new way of working together. ERASMUS became ERASMUS+. 2022
ACAPMUSSC Europe has been overrun by one wave of migration after another since 2015. It is simply not possible to employ all those who come to Europe in this way in our highly digitalised industry. This will only change if we invest in a UNION-wide knowledge programme to provide everyone with a job. Those who don’t do this will lose touch with those who do. 2015
Deutsch – German
EN – English
Aktionsprogramm der Afrikanischen Gemeinschaft zur Förderung der Mobilität von Hochschulstudenten und Handwerkern sowie Migranten, Jugendlichen und Kindern.
Action programme of the African Community to promote the mobility of university students and craftsmen as well as migrants, young people and children.
Deutsch – German
Englisch – english
Französisch- frensch – Français
Das ganzheitliche afrikanische Wissensförderungsprogramm für alle Universitätsabsolventen, Fachkräfte aller Handwerksberufe, Jugendliche und Kinder und schließlich für alle Flüchtlinge und ihre anerkannten Statusgruppen.
The holistic African knowledge development programme for all university graduates, skilled workers in all trades, young people and children and finally for all refugees and their recognised status groups.
Le programme africain holistique de promotion des connaissances pour tous les diplômés universitaires, les professionnels de tous les métiers, les jeunes et les enfants, et enfin pour tous les réfugiés et leurs groupes de statut reconnu.
Swahili:
Mpango wa jumla wa ukuzaji maarifa wa Kiafrika kwa wahitimu wote wa vyuo vikuu, wafanyikazi wenye ujuzi katika taaluma zote, vijana na watoto na hatimaye kwa wakimbizi wote na vikundi vyao vya hadhi vinavyotambuliwa.
Hausa – Hausa:
Cikakken tsarin haɓaka ilimin Afirka ga duk waɗanda suka kammala karatun jami’a, ƙwararrun ma’aikata a duk sana’o’i, matasa da yara kuma a ƙarshe ga duk ‚yan gudun hijira da ƙungiyoyin matsayinsu.
Arabisch – اللغة العربية:
البرنامج الأفريقي الشامل لتنمية المعرفة لجميع خريجي الجامعات والعمال المهرة في جميع المهن والشباب والأطفال وأخيراً .لجميع اللاجئين ومجموعاتهم المعترف بها
Wissenswertes kundgetan, Aktualisierung am: 2024-08-28 ; Erstellt am 2024-08-02 Übersetzungen oder Lectorate mit Hilfe von DeepL.com & Write verfasst. <> Translations or lectorates written with the help of DeepL.com & Write.