NADEUM

Nachhaltig denken umsetzen

01-Startseite _ Home page

Deutsch – GermanEnglisch – english
Wir sind uns noch nicht sicher, welche Informationen wir hier bereitstellen möchten. Wir möchten darauf hinweisen, dass die Themen, die jetzt hier präsentiert werden, möglicherweise besser in einen anderen Kontext passen. Wir möchten Sie deshalb bitten, die derzeitigen Texte so lange zu genießen, bis sie nicht mehr verfügbar sind. Die Homepage ist eigentlich das A und O. Andere professionellere Seiten haben dies möglicherweise besser gelöst. Wir werden sehen, ob wir die vorinstallierte Überschrift namentlich ändern können. Wir bitten Sie um etwas Geduld. Wir danken Ihnen für Ihre Geduld und Ihr Verständnis.We are not yet sure what information we would like to provide here. We would like to point out that the topics presented here now may fit better in a different context. We would therefore ask you to enjoy the current texts until they are no longer available. The homepage is actually the be-all and end-all. Other more professional sites may have done this better. We will see if we can change the pre-installed heading by name. We ask for your patience. Thank you for your patience and understanding.

02-Reports _ Reports

Deutsch – GermanEnglisch – english
Wir hatten eigentlich vor, wie viele andere NGOs auch, Newsletter zu versenden. Da wir jedoch eine kleine Organisation sind und viele von uns mehrere Aufgaben übernehmen, haben wir uns entschieden, zunächst einmal hier auf der Website über unsere Aktivitäten zu berichten. Auf diese Weise können Sie sich auch über die Entwicklungen bei NADEUM seit der Gründung informieren.
Zudem stellen wir hier auch Reportagen von Dritten zur Verfügung, die für uns von Interesse sind. Darüber hinaus finden Sie hier auch allgemeine Informationen und kurzfristige Mitteilungen.
We had actually planned to send out newsletters, like many other NGOs. However, as we are a small organisation and many of us take on several tasks, we have decided to report on our activities here on the website for the time being. In this way, you can also find out about developments at NADEUM since it was founded.
We also make reports from third parties that are of interest to us available here. You will also find general information and short-term announcements here.

03-Projekte _ Projects

Deutsch – GermanEnglisch – english
Alle PROJEKTE, an denen aktiv gearbeitet wird. Hast du Interesse, dich zu beteiligen? Mitglied zu werden. Gerne. Beitrittsformulare und Regeln wie wir arbeiten und wie du dich einbringen kannst findest du unter Punkt 7-§ NADEUM.All PROJECTS that are actively being worked on. Are you interested in getting involved? Become a member. Gladly. Membership forms and rules on how we work and how you can get involved can be found under point 7-§ NADEUM.

04-AU AFRIKA

Deutsch – GermanEnglisch – english
An dieser Stelle sei darauf verwiesen, dass der politische Teil Afrikas eine besondere Berücksichtigung erfährt. Wir möchten darauf hinweisen, dass es unser Bestreben ist, hier sämtliche politischen Verträge, Vereinbarungen und auch zukünftige Ideen einsehbar zu machen. Wir möchten darauf hinweisen, dass nicht alle Inhalte von uns verfasst wurden. Da es bereits eine Vielzahl an professionellen Webseiten und anderen Informationsangeboten gibt, möchten wir diese an dieser Stelle gerne zusammenführen. Wir möchten darauf hinweisen, dass es sich um ein NADEUM-Lexikon handelt. Wir sind zuversichtlich, dass diese Punkte, sofern erforderlich, in Zukunft einer regelmäßigen Überprüfung und gegebenenfalls einer Aktualisierung unterzogen werden, um etwaigen Veränderungen Rechnung zu tragen.At this point, we would like to point out that the political part of Africa is given special consideration. We would like to point out that it is our endeavour to make all political treaties, agreements and future ideas available here. We would like to point out that not all content was written by us. As there are already a large number of professional websites and other information offerings, we would like to bring them together here. We would like to point out that this is a NADEUM encyclopaedia. We are confident that these points will be subject to regular review and, if necessary, updated in the future to take account of any changes.

05-EU EUROPA

Deutsch – GermanEnglisch – english
Es sei darauf hingewiesen, dass Europa nicht mit der Europäischen Union gleichgesetzt werden kann.
Es sei darauf hingewiesen, dass Europa geographisch gesehen ein Teil Asiens ist. Wir möchten darauf hinweisen, dass Europa den westlichsten Teil dieses Kontinents bildet. Auch hier sind geologische Aktivitäten zu beobachten, die auf die Plattentektonik zurückzuführen sind. Es besteht die Möglichkeit, dass die Rhein-Rhone-Flussläufe in geologischer Hinsicht einen Teil von Europa von Asien abtrennen könnten. Diese Frage kann an dieser Stelle nicht abschließend beantwortet werden.
In erster Linie möchten wir uns hier mit der EU befassen. Die derzeitige Situation ist zweifellos herausfordernd. Die Bevölkerung dieses Teils Asiens ist sehr vielfältig und umfasst zahlreiche Völker. Eine bemerkenswerte Anzahl von ihnen hat in der Vergangenheit eine bedeutende Rolle in der Weltgeschichte gespielt. Dies führt dazu, dass es vielen Menschen schwerfällt, Europa als eine Einheit zu betrachten.
Wir von NADEUM und die Jugend Europas sind zuversichtlich, dass die Grundlagen für Frieden und Wohlstand auch weiterhin geschaffen werden können. Leider müssen wir konstatieren, dass ab 2022 die Realisierung dieses Ziels wieder etwas in weitere Ferne gerückt zu sein scheint. Denn mit zunehmendem Alter neigen Menschen dazu, eher konservativ zu denken und zu handeln. Die Bevölkerung Europas ist im Durchschnitt sehr alt. Es wäre wünschenswert, wenn die Jugend mehr Mut für ihre Zukunft hätte.
It should be noted that Europe cannot be equated with the European Union.It should be noted that Europe is geographically part of Asia. We would like to point out that Europe forms the westernmost part of this continent. Here, too, geological activity can be observed that is attributable to plate tectonics. There is a possibility that the Rhine-Rhone rivers could geologically separate part of Europe from Asia. This question cannot be answered conclusively at this point.First and foremost, we would like to address the EU here. The current situation is undoubtedly challenging. The population of this part of Asia is very diverse and includes numerous peoples. A remarkable number of them have played a significant role in world history in the past. As a result, many people find it difficult to see Europe as a single entity.We at NADEUM and the youth of Europe are confident that the foundations for peace and prosperity can continue to be laid. Unfortunately, we have to admit that from 2022 onwards, the realisation of this goal seems to have receded into the distance. This is because people tend to think and act more conservatively as they get older. Europe’s population is very old on average. It would be desirable if young people had more courage for their future.

06-Versammlungen _ Gatherings

Deutsch – GermanEnglisch – english
Dürfte ich Sie vielleicht darüber in Kenntnis setzen, welche Tätigkeiten wir ausüben? Wir laden Dich herzlich ein, auf diesen Seiten zu stöbern, um mehr über uns und unsere Arbeit zu erfahren. Wir würden uns sehr freuen, dich als Teil unseres Teams begrüßen zu dürfen. Wir freuen uns über jede Person, die sich aktiv einbringen möchte.May I perhaps inform you about what we do? We invite you to browse through these pages to find out more about us and our work. We would be delighted to welcome you as part of our team. We welcome anyone who would like to get actively involved.

07-§§ NADEUM _ §§ NADEUM

Deutsch – GermanEnglisch – english
Wir möchten Sie gerne darüber informieren, dass Sie unter diesem Punkt alle wichtigen Informationsdaten finden, wie beispielsweise Angaben zum Vorstand, das Impressum, Informationen zur Berechtigung, die Satzung, die DSGVO, mögliche Sponsoren, externe Firmen, Treffpunkte für gemeinsame Meetings sowie Angaben dazu, wie man Mitglied wird (Formulare und Mitgliedsschaftsregeln).We would like to inform you that you will find all important information under this heading, such as details of the Executive Board, the imprint, information on authorisation, the articles of association, the GDPR, possible sponsors, external companies, meeting places for joint meetings and information on how to become a member (forms and membership rules).

08-DATA STORAGE

Deutsch – GermanEnglisch – english
An dieser Stelle möchten wir darauf hinweisen, dass alle wichtigen Ereignisse gespeichert werden. In diesem Datenspeicher werden alle wichtigen Informationen, die im aktuellen Jahr erstellt wurden, aber im folgenden Jahr an Bedeutung verlieren, hier für bis zu sieben Jahren abgespeichert. Sofern dies für die Öffentlichkeit von Interesse sein könnte. Wir möchten darauf hinweisen, dass eine Online-Verfügbarkeit für uns von großer Bedeutung ist. Wir sind stets bemüht, alle Anfragen zu erfüllen, jedoch ist dies nicht immer möglich. Wir möchten darauf hinweisen, dass Mitglieder jederzeit unter verein@nadeum.eu Kopien anfordern können. Wir freuen uns, auch externen Interessenten auf Anfrage unter der oben genannten E-Mail-Adresse zur Verfügung zu stehen. Selbstverständlich werden die Vorgaben der Datenschutzgrundverordnung (DSGVO) eingehalten. Wir möchten darauf hinweisen, dass wir anonyme Anfragen leider nicht beantworten können. Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass folgende Angaben obligatorisch sind: Wir möchten Sie höflich darauf hinweisen, dass wir nur Anfragen beantworten können, die folgende Angaben enthalten: voller Name, E-Mail-Adresse, Telefonnummer und Internetseite (https://… – fehlt das “s”, gibt es von unserer Seite keine Auskunft). Um sicherzustellen, dass die Anfrage von Ihnen stammt, behalten wir uns vor, nachzufragen, wer Sie sind und ob Sie keine KI sind. In der heutigen IT-Zeit ist dies leider ein “MUSS”. Andere Institutionen haben vielleicht bessere Kontrollsysteme. Deshalb schreiben Sie Ihre Daten bitte richtig. Oft kann schon ein falsch geschriebenes Zeichen die Kontaktaufnahme unmöglich machen.At this point, we would like to point out that all important events are saved. All important information that was created in the current year but loses significance in the following year is stored here for up to seven years. If this could be of interest to the public. We would like to point out that online availability is of great importance to us. We always endeavour to fulfil all requests, but this is not always possible. We would like to point out that members can request copies at any time at verein@nadeum.eu. We are also happy to be available to external interested parties on request at the above e-mail address. Of course, the requirements of the General Data Protection Regulation (GDPR) are complied with. We would like to point out that we are unfortunately unable to respond to anonymous enquiries. We would like to point out that the following information is mandatory: We would like to politely point out that we can only answer enquiries that contain the following information: full name, email address, telephone number and website (https://… – if the “s” is missing, there is no information from our side). To ensure that the enquiry originates from you, we reserve the right to ask who you are and whether you are not an AI. In today’s IT age, this is unfortunately a “MUST”. Other institutions may have better control systems. Therefore, please spell your data correctly. Often just one misspelled character can make it impossible to contact you.

09-AFRICA BRANCHES

Deutsch – GermanEnglisch – english

NADEUM und sein afrikanisches Netzwerk. Aller Anfang ist schwer. Mal sehen, wer sich hier einbringt, um die Zukunft mitzugestalten.
NADEUM and its African network. All beginnings are difficult. Let’s see who gets involved here to help shape the future.

10-UNIONS OF THE FUTURE

Deutsch – GermanEnglisch – english
Wir sind zuversichtlich, dass dieser Punkt, sofern die Bereitschaft zu konstruktivem Dialog und Zusammenarbeit bei den Verantwortlichen vorhanden ist, umsetzbar wäre. Wir möchten darauf hinweisen, dass nach heutigen UN-Gesetzen durchaus Möglichkeiten bestehen. Wir sind zuversichtlich, dass dies ohne Beeinträchtigung der Souveränität aller Beteiligten möglich wäre.We are confident that this point could be implemented if those responsible are willing to engage in constructive dialogue and cooperation. We would like to point out that there are certainly possibilities under current UN laws. We are confident that this would be possible without compromising the sovereignty of all parties involved.

11-JUSTIFICATION WHY

Deutsch – GermanEnglisch – english
Wir möchten gerne darauf hinweisen, dass es manchmal hilfreich sein kann, Erklärungen zu erhalten. In diesem Zusammenhang könnte die Nr. 11 von Interesse sein. Zudem möchten wir gerne darauf aufmerksam machen, dass wir auch Hinweise geben möchten, wo sich die Betroffenen bei Gefahr für Leib und Leben hinwenden können.We would like to point out that it can sometimes be helpful to receive explanations. In this context, No. 11 may be of interest. We would also like to point out that we would also like to provide information on where those affected can turn in the event of danger to life and limb.

Nachhaltiges Denken Umsetzen – Implementing sustainable thinking

Wissenswertes kundgetan: Erstellt am 2021-07-01; Aktualisierung am: 2024-10-01;
Übersetzungen oder Lectorate mit Hilfe von DeepL.com & Write verfasst. <
Translations or lectorates written with the help of DeepL.com & Write.
.